III и IV. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
|
Преподавание иностранных языков. французского и немецкого, в кадетских корпусах имеет целью сообщение учащимся необходимого понимания легкой прозы на обоих языках и некоторого навыка в передаче на иностранном языке прочитанного на этом же языке.
Первый год занятий, как по французскому (в I классе), так и по немецкому языку (во II классе), начинается обучением чтению и письму. С этими занятиями должно быть органически связано изучение собственно языка и постепенное ознакомление учеников с важнейшими грамматическими формами и употреблением их. По переходе же непосредственно к этим последним занятиям, сначала на отдельных предложениях, а при первой возможности и на связном тексте, обучение чтению обращается преимущественно на выработку правильного произношения.
Во II, III и IV классах продолжается методическое изучение языка как на отдельных предложениях, так и на связном тексте. Вся работа ведется в беседе учителя с учениками, при первой возможности, на иностранном языке; с этою целью на самых первых уроках ученики знакомятся с вопросительными формами предложений. Все слова, встречающиеся в данных предложениях, пишутся и заучиваются с их орфографией; кроме того, ученики пишут под диктовку предложения, составленные из слов, им известных. Указанным путем ученики четырех низших классов знакомятся со всем более существенным из этимологии и с теми сведениями из синтаксиса, который необходимы для правильного построения нетрудных предложений, и постепенно приучаются к грамматическому разбору на иностранном языке. Проработанный связный текст первое время заучивается и иногда пишется наизусть; впоследствии он устно пересказывается, сперва по вопросам преподавателя, а потом и самостоятельно. Кроме разучивания связного текста и указанных над ним упражнений, ученики заучивают небольшие стихотворения, которые предварительно разрабатываются в классе. Все эти упражнения наделяют учеников достаточным лексическим запасом в изучаемом языке, приучают к нему слух и глаз учеников и вырабатываюсь в них некоторое умение владеть приобретенным лексическим запасом. В четырех низших классах главное внимание должно быть обращено на изучение языка. Из грамматических форм, с их употреблением, здесь выясняются самые важные, всего чаще встречающиеся, и при разъяснении этих форм и их употребления не следует стремиться к излишней, по недостаточному развитию учеников, полноте; объяснения эти пополняются и основательно усвояются учениками в последующих классах.
В пятом и шестом классах, рядом с практическим Изучением каждого языка, проходится систематическая его грамматика. Изучение как этимологии, так и синтаксиса, сопровождается постоянно практическими упражнениями, с тем чтобы ученики лучше усваивали правила и умели применять их на практике. Выбранный для заняты собственно языком текст - в трех старших классах переводится и разучивается с лексической стороны. Слова, встречающиеся в тексте, изучаются относительно их состава; указывается их корень, способ их производства, если они производные; приводятся, заучиваются и составляются другие слова, происходящие от того же корня, причем учащиеся знакомятся с словопроизводством и с семействами слов; приводятся слова, имеющие значение, подобно встречающимся в тексте, объясняется различие между теми и другими; то же относится и к омонимам. Изучаются различный значения одного и того же слова, указывается коренное значение, объясняются переносные значения и связь их с коренным. При изучены текста ученики знакомятся с идиотизмами иностранного языка и упражняются в их употреблении. Перевод и изучение текста на иностранном языке сопровождаются в старших классах пересказом его не только устным, но также и письменным. Кроме того, ученики упражняются в пересказе текста без предварительного его изучения; пересказ этот можно вести или на иностранном языке, или на русском. Последнего рода работа даёт возможность видеть, насколько воспитанник может усваивать прочитанное им на иностранном языке. Переводы с русского языка могут быть проверкой, насколько учащимися усвоено знание иностранного языка и насколько они умеют пользоваться этим знанием. Часть времени в старших классах может быть посвящена на чтение a livre ouvert, а также на заучивание лирических и эпических произведений первоклассных поэтов. Орфографические упражнения заключаются: 1) в диктовке, применительно к изученным орфографическим правилам, и 2) в писании наизусть выученных стихотворений. Текст для перевода с иностранного языка в трех старших классах заимствуется из сборников статей хрестоматий; в двух последних классах читаются более крупные отрывки из того иди другого сочинения, преимущественно исторического содержания. В этих классах можно пользоваться и школьными изданиями произведений иностранных авторов. |
Распределение курса французского языка по классам
|
I КЛАСС (6 уроков в неделю).
Чтение и письмо, совместно с занятиями по языку. Методическое изучение языка, сначала на отдельных предложениях, а потом на связном тексте. Упражнения. Перевод с французского языка на русский и с русского на французский отдельных предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу. Перефразировка предложений и составление новых французских предложений, аналогичных с данными. Вопросы и ответы на французском языке. Перевод лёгкого связного текста и переработка его путем перефразировки вопросов и ответов, а также составление новых предложений. Упражнения в пересказе при помощи вопросов для передачи содержания изученного текста. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и небольших стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка из слов, известных учащимся, с указанием необходимых правил орфографии. Указанными упражнениями изучается и усваивается следующей грамматический материал: О члене. Общее понятие об употреблении члена определённого и неопределенного; формы того и другого в обоих родах и числах. Elision et contraction. О существительных и прилагательных. Правила образования множественного числа и женского рода в существительных и прилагательных с важнейшими исключениями. Прилагательные указательные и притяжательные в обоих родах и числах; о переводе местоимения свой. Tout, весь. О местоимениях. Местоимения личные, служащие подлежащим и дополнением. Местоимения личные самостоятельные без глагола, с глаголом etre, с местоимением meme и с предлогами. О глаголе. Present de lindicatif и imperatif в формах действительной, средней, возвратной и страдательной, в утвердительном и вопросительном оборотах правильных глаголов всех четырех спряжений и неправильных: alter, venir, ouvrir, courir, savoir и mettre; avoir и etre. Особенности глаголов с окончаниями: ger, cer, eler, eter, yer, ever и erer. Вопросительные обороты с словами: qui, que, quoi, oft, dou, comment, когда подлежащим бывает местоимение. Употребление неопределённого наклонения с предлогом de, как дополнения и как определения. Числительным количественным до десяти. Предлоги, de и а для выражения родительного, дательного и предложного падежей; de, par и avec для выражения твор. падежа; еп и а перед названием городов и стран. Руководство. П. Мозер. Новый элементарный учебник французского языка. Часть I, отдел первый, от § 1 до § 20, и от трех до пяти страниц текста второго отдела.
II Класс (5 уроков в неделю).
Продолжение методического изучения языка на связном тексте, приноровленном к изучаемому грамматическому материалу. Упражнения. Перевод французских и русских предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу; перефразировка и составление аналогичных фраз; вопросы и ответы. Перевод на русский язык и перефразировка связного текста; Изучение его в грамматическом отношении и усвоение его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых фраз. Упражнения в пересказе прочитанного. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка для ознакомления с правилами орфографии. О глаголе. Правильные и вспомогательные глаголы в present de lindicatif, imperatif, passe defini, passe indefini, futur simple в формах действительной, средней, страдательной и возвратной; в оборотах утвердительном, вопросительном, отрицательном и отрицательно вопросительном. Те же формы глаголов неправильных: aller, sen aller, venir, tenir, ouvrir, offrir, couiir, mourir, dormir, servir, partir, sortir, sentir, savoir, pouvoir, vouloir, faire, dire, lire, ecrire, boire, mettre, prendre, connaitre, paitre, detruire, vaincre, lire, croire. Местоимения самостоятельные: указательные, притяжательные, неопределенные; еn и у, их значение и употребление; относительные и вопросительные местоимения; размещение личных местоимений; soi, on. О члене. Значение и употребление члена: определенного, неопределенного и частичного. Разные случаи употребления предлога de без члена. Числительные количественные и порядковые до двадцати. Степени сравнения прилагательных и наречий. Наречия. Вопросительные наречия. Опущение pas при других отрицательных словах. Согласование прилагательного, относящегося к двум существительным разного рода. Руководство. П. Мозер. Новый элементарный учебник французского языка. Части I и II, отдел первый, от § 20 до § 42 включительно, и от восьми до четырнадцати страниц второго отдела.
III Класс (4 урока в неделю).
Продолжение методического изучения языка на отдельных предложениях и на связном тексте, приноровлённом к изучаемому грамматическому материалу. Упражнения. Перевод французских и русских предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу; перефразировка и составление аналогичных фраз; вопросы и ответы. Перевод на русский язык и перефразировка связного текста; изучение его в грамматическом отношении и усвоение его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых фраз. Упражнения в пересказе прочитанного. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка для ознакомления с правилами орфографии. О глаголе. Полное спряжение во всех залогах глаголов вспомогательных, правильных и тех неправильных, которые уже изучались в предыдущих классах, с прибавлением следующих: souifrir, valoir, battre, conduire, cuire; образование времён; особенности в спряжении некоторых правильных глаголов; безличные обороты. Общие правила согласования participe passe и употребления subjonctif с его временами. Числительные количественные и порядковые и употребление их. Сокращение придаточных предложений посредством причастных форм и неопределенного наклонения. Наречие tout. Способ выражения логического ударения. Руководство: П. Мозер. Новый элементарный учебник французского языка. Части II и III, отдать первый, от § 43 до § 62 включительно, и от двенадцати до двадцати восьми страниц текста из второго отдела.
IV Класс (4 урока в неделю).
Окончание методического изучения языка на отдельных предложениях и на связном тексте, приноровлённом к изучаемому грамматическому материалу. Упражнения. Перевод французских и русских предложены, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу; перефразировка и составление аналогичных фраз; вопросы и ответы. Перевод на русский язык и перефразировка связного текста; Изучение его в грамматическом отношении и усвоение его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых фраз. Упражнения в пересказе прочитанного. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка для ознакомления с правилами орфографии. Систематическое изучение неправильных глаголов. Галлицизмы, происходящие от употребления глаголов aller, venir и других перед infinitif. Повторение с подробностями образования множественного числа и женского рода существительных и прилагательных. Образование наречий качественных; наречия: a peine, tou jours, encore и др. в начале предложения. Союз que, заменяющий другие союзы. Некоторые особенности местоимения lе и указательного местоимения celui перед определением, выраженным существительным в родит. падеже или неопред. наклонением с предлогом de. Повторение синтаксиса члена. Относительное местоимение dont, как определение. Некоторые подробности употребления неопределенного наклонения и причастных форм. Руководство. И. Мозер. Новый элементарный учебник французского языка. Часть III, отдел первый, от § 63 до § 85 включительно, и от пятнадцати до тридцати страниц связного текста из второго отдела.
V Класс (4 урока в неделю).
Изучение статей хрестоматии, не менее 20 страниц (in 8°), преимущественно в лексическом отношении; ознакомление с генеалогией и семействами слов, синонимами, омонимами, идиотизмами, различными значениями одного и того же слова, в точном и переносном смысле, и взаимною связью между обоими значениями; знакомство это приобретается при разборе слов, выбираемых из разучиваемых статей. Упражнения. Пересказ устный и письменный. Перевод с русского языка на французский. Чтение a livre ouvert. Передача по-русски прочитанного французского текста. Заучивание и писание наизусть стихотворений. Грамматический разбор, синтаксический и этимологический. Диктовка и правила орфографии. Грамматика. Этимология и синтаксис глагола. Руководство. Гоппе. Грамматика французского языка для русского юношества. Части I и II. Хрестоматии и сборники: Bastin. Morceaux de lecture et exercices de memoire. или: Мозер. Практический курс французского языка для средних и высших классов гимназий. Флери. Рассказы и описания, выбранные из лучших русских авторов, 15-е и следующие издания. Норре. Exercices pratiques de grammaire. Lexicologie et Syntaxe.
VI Класс (3 урока в неделю).
Изучение текста, около 30 страниц (in 8°), в лексическом отношении, как в V классе; но здесь текстом могут служить более крупные отрывки, преимущественно исторического содержания. Упражнения. Передача содержания прочитанного, устная и письменная. Перевод с русского на французский. Чтение a livre ouvert и передача прочитанного как по-русски, так и по-французски. Изучение и выучивание наизусть стихотворений лучших поэтов. Диктовка и правила орфографии. Грамматический разбор. Грамматика. Этимология и синтаксис всех (исключая глагола) частей речи. Руководство. Гоппе. Французская грамматика для русского юношества. Части I и II. Хрестоматии и сборники. Bastin. Morceauxde lecture et exercices de memoire. Мозер. Практически курс французского языка, для средних и старших классов гимназий. Фену. Французская хрестоматия. Флери. Рассказы и описания, выбранные из лучших русских авторов, 15-е и следующие издания. Hoppe. Exercices pratiques de grammaire. Lexicologie et Syntaxe. Школьные издания французских авторов П. Носовика. Alfred de Vigny. La veillee de Vincennes.
VII Класс (2 урока в неделю).
Чтение отрывков литературных произведены, не менее 20 страниц (in 8°), лучших французских писателей. В этом класса чтение ведется более бегло, причем обращается особенное внимание на содержание прочитанного. Упражнения. Перевод с русского, чтение a livre ouvert; устный и письменный пересказ прочитанного. Хрестоматии и сборники. Флери. Французская хрестоматия. Флери. Рассказы и описания, выбранные из лучших русских авторов, 15-е и следующие издания. Фену. Французская хрестоматия. Школьные издания французских авторов П. Носовика: Segur. La bataille de la Moscowa.
|
Распределение курса немецкого языка по класса
|
II Класс (5 уроков в неделю).
Чтение и письмо, совместно с занятиями по языку. Методическое изучение языка, сначала на отдельных предложениях, а затем на связном тексте. Упражнения. Перевод с немецкого на русский и с русского на немецкий отдельных предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу. Перефразировка предложений и составление немецких предложений, аналогичных с данными. Вопросы и ответы на немецком языке. Перевод связного текста и переработка его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых предложений. Упражнения в пересказе, при помощи вопросов, для передачи содержания изученного текста. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка из слов, известных учащимся, с указанием необходимых правил орфографии. Указанными упражнениями изучается и усваивается следующий грамматический материал: Имя существительное. Образование множественного числа односложных существительных. Собственный имена существительный без члена. Существительные мужеского и женского рода, оканчивающаяся на n, еn без смягчения. Существительные среднего рода односложные во множественном числе на ег. Существительные мужского и среднего рода на ег, el и еn без перемены во множественном числе, но со смягчением гласной. Mutter, Tochter. Производство имен существительных с окончанием hen, lein, in. Глагол. Спряжение глаголов sein, haben, loben. Praesens; Imperfectum; Futurum 1. Глаголы твёрдого спряжения. Глаголы сложные с приставкой zer. Прилагательные имена с окончанием isch. Числительные количественные. Местоимения личные в Dat., и Асе.; притяжательные. Руководство. Oertel. Hilfsbuch zum praktischen Unterricht in der deutschen Sprache. Часть I, 25 параграфов; часть II, не менее десяти страниц связного текста и нисколько стихотворений.
III КЛАСС (6 уроков в неделю).
Продолжение методического изучения языка на отдельных предложениях и на связном тексте, приноровлённом к изучаемому грамматическому материалу. Упражнения. Перевод немецких и русских предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу; перефразировка и составление аналогичных фраз, вопросы и ответы. Перевод на русский язык и переработка связного текста, усвоение его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых фраз. Пересказ прочитанного. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка для ознакомления с правилами орфографии. Имя существительное. Родительный падеж 1-го склонения. Родит. определения ставится перед существительным. Образование дательного падежа единств. и множ. чисел. Винительный падеж. Производные и сложные существительные на heit, keit, ung, schaft, er. Отрицаше un, приставка ge; окончание niss; название стран на ei, au и др. женского рода; название металлов среднего рода. Глагол. Неправильные глаголы. Настоящее время вспомогательных глаголов наклонений; возвратные глаголы; образование повелительного наклонения; сложно раздельные глаголы; глаголы, спрягающиеся с sein и haben; глаголы производные от существительных и прилагательных; сложно нераздельные глаголы; сложные времена глаголов. Имя прилагательное. Склонение его без члена, с определенным и с неопределенным членом. Прилагательные производные на lich, bar, haft, ern, icli, isch, lich с приставкою un. Степени сравнения. Их образование; неправильные степени сравнения. Числительные порядковые, числительные прилагательные, существительные или дробные на tel. Наречия. Sondern, aber; соединительные damit, womit и т. д. Предлоги. Предлоги, требующие родит. падежа, дательного, винительного; дательного и винительного; предлоги, ставящиеся после имен существительных. Член. Употребление определенного и неопределенного члена. Руководство. Oertel. Hilfsbuch zum praktischen Unterricht in der deutschen Sprache. Часть I, от § 26 до § 55. Часть II - не менее четырнадцати страниц связного текста и несколько стихотворений.
IV КЛАСС (6 уроков в неделю).
Окончание методического изучения языка на отдельных предложениях и на связном тексте, приноровленном к изучаемому грамматическому материалу. Упражнения. Перевод немецких и русских предложений, приноровленных к изучаемому грамматическому материалу; перефразировка и составление аналогичных фраз; вопросы и ответы. Перевод на русский язык и перефразировка связного текста; изучение его в грамматическом отношении и усвоение его путем перефразировки, вопросов и ответов; составление новых фраз. Упражнения в пересказе прочитанного. Заучивание и писание наизусть прозаических статей и стихотворений, предварительно проработанных. Диктовка для ознакомления с правилами орфографии. Имя существительное. Сложные имена существительные с haupt, ur; производные на ling, thum, ei. Глагол. Образование страдательного залога. Infinit. praes., как прямое дополнение с частицею zu и без оной, как дополнение прилагательного и определение существ. Infinitif прошедшего времени. Infinitif при um zu и ohne zu. Сослагательное наклонение, условное наклонение, одновременного и разновременного действия; первое и второе причастия в сокращенных предложениях. Место дополнения и обстоятельственных слов при причастии. Синонимы weg, fort; Sucht, Gier; her, hin. Союзы подчинительные; dass пропускается, wenn пропускается. Порядок слов в придаточных предлоениях. Сочетание предложений одновременного и разновременного действия. Примечание. Во всех трех классах пособием для приведения разбросанных но учебнику грамматических правил в одно целое и для дополнения форм склонения и спряжения, не встречающихся в упражнениях учебника, могут служить „Грамматические таблицы" Мея. Руководство. Oertel, Hilfsbuch zum praktischen Unterricht in der deutschen Sprache. Часть I, от § 55 до § 75 включительно, и не менее двадцати страниц связного текста из второй части; нисколько стихотворений.
V КЛАСС (4 урока в неделю).
Изучение статей хрестоматии, не менее 15 страниц (in 8°), преимущественно в лексическом отношении; ознакомление с генеалогией и семействами слов, синонимами, омонимами, идиотизмами, различными значениями одного и того же слова, в точном и переносном смысле, и взаимною связью между этими значениями. Знакомство это приобретается при разборе слов, выбираемых из разучиваемых статей. Упражнения. Пересказ, устный и письменный, прочитанного на немецком языке. Перевод с русского языка легкого связного текста. Чтение a livre ouvert. Заучивание и писание наизусть стихотворений, грамматический разбор. Диктовка и правила орфографии. Грамматика. Систематический курс этимологии, сопровождаемый соответствующими упражнениями.
Руководство Кейзер. Грамматика немецкого языка. Этимология Хрестоматии и сборники. Masson. Lesestiicke. или: Топоров. Немецкая хрестоматия. или: Шей. Курс немецкого языка. Курс III. или: Muller. Deutsches Lesebuch fur Schulen in KussJand. Ill Then. Эртель. Статьи для перевода с русского языка на немецкий (10 басен и анекдотов I отдела). или: Топоров. Гимназический курс переводов (две страницы из «Практических упражнений»). или: Массон. Руководство для упражнений в переводах с русского языка на немецкий (две страницы из статей №№ 134143).
VI КЛАСС (3 урока в неделю).
Изучение текста, не менее 20 страниц (in 8°), в лексическом отношении, как в V классе; текстом здесь служить крупный отрывок из одного прозаического сочинения или несколько отрывков, преимущественно исторического содержания. Упражнения. Передача содержания, прочитанного на немецком языке, устная и письменная. Чтение a livre ouvert. Переводы с русского. Заучивание наизусть стихотворений. Диктовка и правила орфографии. Грамматический разбор. Грамматика. Краткий систематически курс синтаксиса. Руководство. Гофман. Синтаксис немецкого языка, изложенный сравнительно с синтаксисом русского языка. Курс средних учебных заведений. Хрестоматии и сборники. Masson. Musterstiicke. или: Топоров. Немецкая хрестоматия. или: Белицкий. Немецкая хрестоматия. или: Недлер. Сборники замечательных произведений немецкой классической литературы. или: Стурцель. Сборники образцовых статей. или: Muller. Deutsches Lesebuch fill Schulen in Russland. Ill Theil. Эртель. Статьи для перевода с русского на немецкий язык (шесть страниц II и III отдела). или: Массон. Руководство для упражнения в переводах (четыре страницы статей №№ 144—173). или: Говоров. Гимназический курс переводов (четыре страницы из «Практических упражнений»). или: Кейзер. Сборник статей для перевода с русского языка на немецкий. Кроме того, для всех классов рекомендуется: Цейдлер и Црейс. Сборник немецких стихотворений.
VII класс (2 урока в неделю).
Чтение отрывков литературных произведений (не менее 20 страниц) замечательнейших германских поэтов. Упражнения. Перевод с немецкого и русского языков, чтение a livre ouvert, передача на немецком и русском языках содержания прочитанного. Руководства и пособия те же, что и в VI классе.
|
|
Перечень пособий, методических и научных, рекомендуемых для преподавателей иностранных языков.
А) По предмету французского языка
.. Б) По предмету немецкого языка
|